اساسنامه:
ترجمه رسمی اساسنامه با مهر برجسته ثبت شرکت ها قابل تایید دادگستری و امور
خارجه است. لازم به ذکر است که مهر ثبت شرکت ها در اکثر شهرستانها به صورت
معمولی (استامپی) است.
سهام:
ترجمه رسمی صورت جلسه سهام که تعداد سهام اعضاء در آن ذکر شده باشد با مهر
ثبت شرکت ها قابل تایید دادگستری و امور خارجه است. برگه های شرکت های
خصوصی با ارائه روزنامه رسمی شرکت قابل تایید دادگستری و امور خارجه است. همچنین بخوانید : ترجمه رسمی اسناد و مدارک
اوراق سهام:
ترجمه رسمی اوراق سهام شرکت های سهامی عام با دارا بودن مهر و امضای شرکت
صادر کنند و ترجمه رسمی اوراق سهام شرکت های سهامی خاص با ارائه روزنامه
رسمی شرکت قابل تایید دادگستری و امور خارجه است. ترجمه رسمی اوراق سهام
صادره از سازمان بورس و اوراق بهادار قابل تایید دادگستری و امور خارجه است
ترجمه رسمی اسامی سهام داران شرکت میزان سهم
آن ها، در صورت ذکر در شرکت نامه یا اظهارنامه یا روزنامه رسمی شرکت قابل
تایید دادگستری و امور خارجه است.
چنانچه میزان سهام در روزنامه رسمی یا اساس
نامه قید نشده باشد و مبلغ آن بیش از 100000000 (ده میلیون تومان) باشد،
استعلام از شرکت صادر کننده الزامی است.
آگهی تغییرات: ترجمه رسمی گواهینامه های مالیاتی و ترازنامه شرکت ها با مهر ممیز مالیاتی قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.
گواهی های مالیاتی: ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی و ترازنامه شرکت ها با مهر ممیز مالیاتی قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.
دوره های تخصصی
ترجمه رسمی معرفی نامه کارکنان شرکت ها جهت دوره های تخصصی پرسنل با ارائه
آخرین روزنامه رسمی و دفترچه بیمه قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.
لیست بیمه:
ترجمه رسمی لیست بیمه کارکنان شرکت ها همراه با برگه پرداخت بیمه یا مهر
باجه دریافت تامین اجتماعی قابل تایید دادگستری و امور خارجه است.
گواهی های کار صادره از شرکت ها:
ترجمه رسمی گواهی های کار صادره از شرکت های خصوصی با ارائه آخرین روزنامه
رسمی و ارائه دفترچه بیمه قابل تایید دادگستری و امور خارجه است. لازم به
ذکر است در صورتی که در گواهی صادره از طرف شرکت حرفه و کار تخصصی میزان
تحصیلات قید شده باشد، ارائه مدرک تحصیلی صاحب سند جهت استناد تایید
دادگستری و امور خارجه ترجمه رسمی الزامی است. ضمنا گواهی های صادره از طرف
شرکت برای کارکنان نیمه وقت نیازی به دفترچه بیمه ندارد.